Terms of Use

Terms of Use

Last Updated: November 6, 2018

1. ACCEPTANCE OF TERMS:

By accessing, 浏览及/或使用本网站及任何相关网站及网页(“本网站”), 你承认你已经阅读了, understand, and agree to be bound by the following Terms of Use and agree to comply with all applicable laws and regulations. 如果您不同意这些使用条款,请勿使用本网站. 如果您与我们签订了单独的书面协议, 单独的书面协议控制, and only those terms within this agreement that do not conflict with the separate written agreement apply.

We reserve the right to modify the Terms of Use from time to time with or without prior notice. Your use of the Site after the posting of modifications to these Terms of Use will constitute your acceptance of the Terms of Use.

2. RESTRICTIONS ON USE:

You may not use the Site or the information contained therein for any illegal purposes or in any manner inconsistent with the Terms of Use.

You agree to promptly notify us upon becoming aware of any unauthorized access or use of the Site by any party or any claim that the Site infringes upon any copyright, trademark or other contractual, statutory or common law rights.

You may not use the Site in any way to improve the quality of any data sold or contributed by you to any third party. Furthermore, 您不得使用我们的任何商标, trade names or service marks in any manner that creates the impression that such names and marks belong to or are associated with you or are used with our consent, and you acknowledge that you have no ownership rights in and to any of these names and marks.

You will not use the Site or the information contained therein in unsolicited mailings or spam material. 您不得使用我们的任何商标, 未经请求的邮件或垃圾邮件中的商品名称或服务标志. 您不得向使用本网站的任何个人或实体发送垃圾邮件或未经请求的邮件.

3. INTELLECTUAL PROPERTY:

The Site contains material that is derived in whole or in part from materials supplied by us and various other sources. The Site, 包括但不限于其文本, logos, content, photographs, database software programming, flash animations and programming, video, 音频和图像(“知识产权”), is protected by copyrights, service marks, 国际条约和/或美国的其他所有权和法律.S. and other countries. 知识产权也作为集体作品或汇编受到美国《亚博真人官方版APP下载》的保护.S. 版权和其他法律和条约. All individual articles, 列和其他组成服务的元素也是受版权保护的作品. 您同意遵守所有适用的版权法和其他法律, 以及本网站包含的任何其他版权声明或限制.

All present and future rights in and to the Intellectual Property and other proprietary rights of us of any type under the laws of any governmental authority, domestic or foreign, including rights in and to all applications and registrations relating to the Site (the "Intellectual Property Rights") will, as between you and us, 在任何时候,他都是我们的独家财产. All present and future rights in and title to the Site (including the right to exploit the Site and any portions of the Site over any present or future technology) are reserved to us for our exclusive use. 除非使用条款特别允许, 您不得复制或使用“服务”或其任何部分.

如果您想复制和/或分发本网站的某些信息, please contact us at legal@knowledge-gate.com.

4. NO LICENSE GRANTED:

You acquire absolutely no rights or licenses in or to the Site and any information contained therein other than the limited right to utilize the Site in accordance with these Terms of Use. 您应该选择从网站下载内容吗, 您必须按照这些使用条款这样做.

5. REGISTRATION:

本网站的某些部分可能需要您注册. If registration is requested, 您同意向我们提供准确的, 完整的注册信息. 您有责任通知我们该信息的任何更改. 每次登记只适用于一人, 除非在注册页面上另有指定. We do not permit a) any other person using the registered sections under your name; or b) access through a single name being made available to multiple users on a network. 您有责任防止此类未经授权的使用. 如果您认为有未经授权的使用,您必须立即通过电子邮件通知我们 legal@knowledge-gate.com.

6. LINKS TO OTHER WEBSITES:

本网站包含与第三方网站的链接. These links are provided solely as a convenience to you and not as an endorsement by us of the contents on such third-party websites. We are not responsible for the content of linked third-party sites and do not make any representations regarding the content or accuracy of materials on such third-party websites.

7. DISCLAIMER OF WARRANTY:

THE INFORMATION ON THE SITE IS PROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND EITHER EXPRESS OR IMPLIED. 根据适用法律,在最大可能的范围内, 我们和我们的内容提供商不承担任何保证责任, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, 对适销性的默示保证, 适合某一特定目的, 不侵犯或以其他方式侵犯权利. 我们不保证或对使用作任何陈述, QUALITY, VALIDITY, ACCURACY, OR RELIABILITY OF, OR THE RESULTS OF THE USE OF, OR OTHERWISE RESPECTING, 网站上的信息或链接到该网站的任何网站. WE DO NOT WARRANT OR MAKE ANY REPRESENTATIONS REGARDING THE FUNCTIONALITY OF THE SITE AND THE SITE MAY BE SUBJECT TO PERIODS OF INTERRUPTION.

8. LIMITATION OF LIABILITY:

UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, NEGLIGENCE, WILL WE, 我们的内容提供商或任何第三方在网站上提及的任何直接责任, INDIRECT, SPECIAL, 附带或间接损害赔偿, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOSS OF DATA OR PROFIT, ARISING OUT OF THE USE, OR THE INABILITY TO USE, THE MATERIALS ON THE SITE, 即使我们已经被告知这种损害的可能性. 如果您使用本网站的材料导致需要维修, 修理或修正设备或数据, YOU ASSUME ANY COSTS THEREOF. 有些州不允许排除或限制附带或间接损害, 因此,上述限制或排除可能不适用于您.

9. YOUR POSTINGS AND SUBMISSIONS:

Your use of the Site and submission of material or requests for information are conditioned on your adherence to the following policies:

  1. 您不得限制或禁止任何其他用户使用或享受本网站.
  2. 您不得张贴或传送任何非法, threatening, abusive, libelous, defamatory, obscene, vulgar, pornographic, profane, indecent or racially, 任何形式的种族或其他令人反感的材料, including without limitation any transmissions constituting or encouraging conduct that would constitute a criminal offense, 引起民事责任或其他违反任何地方, state, national or international law.
  3. 您不得发布或传送任何信息, 违反或侵犯他人权利的软件或其他材料, including material which is an invasion of privacy or publicity rights or which is protected by intellectual property rights.
  4. 您不得发布或传送任何信息, 含有病毒或其他有害成分的软件或其他材料.
  5. You may not post, 传送或以任何方式利用任何信息, 含有商业广告的软件或其他材料.
  6. We reserve the right at all times to disclose any information as necessary to satisfy any law, 法规或政府要求, or to edit, 拒绝张贴或删除任何信息或材料, in whole or in part, 在我们唯一的自由裁量权是令人反感的或违反其提交政策.

Under no circumstances will we be required to treat any submission as confidential (subject to privacy policy then in effect), 并且不会对其业务的任何想法(包括, without limitation, product or service ideas) and will not incur any liability as a result of any similarities that may appear in future operations.

您承认您对您提交的任何材料全权负责, and you, 不是我们对提交负全部责任, including its legality, reliability, appropriateness, originality, and copyright. 您提交的信息在各方面都受使用条款的约束, 包括但不限于“赔偿”中规定的内容."

We, including our employees, 独立承包商和代理商, 不接受或考虑不请自来的想法, 包括新广告活动的创意, new promotions, new products or technologies, processes, materials, 营销计划或新产品名称. 请不要发送任何原创作品、样品、演示或其他作品. The sole purpose of this policy is to avoid potential misunderstandings or disputes when our products or marketing strategies might seem similar to ideas submitted to us. 请不要发送您的未经请求的想法或工作给我们. If, 尽管我们要求不要把你的想法和作品发给我们, you still send them, we make no assurances that your ideas and work will be treated as confidential or proprietary, and you agree that: 1) your ideas and work will automatically become our property and you agree to assign all rights in your ideas and work to us without any expectation of compensation, and 2) we can use, copy, 以任何目的和任何方式传播这些想法和作品, without any payment to you.

10. REMEDIES FOR VIOLATIONS:

We reserve the right to seek all remedies available at law and in equity for violations of these Terms and Conditions, including but not limited to the right to block access from a particular Internet address to the Site.

11. GOVERNING LAW AND JURISDICTION:

These Terms of Use are governed by and construed in accordance with the laws of the State of California, notwithstanding any principles of conflicts of law and you hereby consent to the jurisdiction of such courts.

12. SEVERABILITY OF PROVISIONS:

这些使用条款通过引用包含在网站上的任何通知, 包括可在 knowledge-gate.com/privacy-practices,并构成关于访问和使用本网站的完整协议. 如果这些使用条款的任何部分是非法的, void, or unenforceable, that part will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.